心臟 = 華文、中文
心髒 = 日文漢字,這是否暗示日本人心都很髒,每一個都是黑心肝?
傳統中文,出自於【象形字】,流傳到周邊國家後?就發生很多異常!
一些小小的細節,就能發現【人文來源】,也斷定出【他】是哪裡人!
【得、的】的用法
前的後得,是源自於漢學習慣。
前得後的,是出自於韓文習慣。
字尾加上【的 ㄉㄜ˙】?屬於語氣,但這出自於亞洲大陸南廣方言?
語氣加上【的 ㄉ一ˊ】?屬於天津、沿海的商人官話?
當你深熟中文後,看見中文、華文、漢字的表達時,你就會知道?那些人的中文,從哪裡學來的!
.
沒有留言:
張貼留言
歡迎討論